Page 8 - Selva Fin Del Mundo
P. 8

6
















          Presentación región de Los Ríos       Los Ríos region presentation
          Inmersos en la zona austral de Chile, una de las   Immersed in the southern zone of Chile, one of the
          regiones más jóvenes del país, nos aventuramos   youngest regions in the country, we venture in the
          en  la  exploración  de  la  naturaleza  formada  por   exploration of nature formed by glaciers, volcanoes,
          glaciares,  volcanes,  lagos  y  ríos.  Una  ecorregión   lakes and rivers. A unique ecoregion in the world
          única  en  el  mundo,  en  la  que  se  entretejen   in which wetlands and valleys are intertwined,
          humedales y valles habitados por una diversa flora   inhabited by diverse flora and fauna that give life to
          y fauna que da vida a la Selva Valdiviana.  the Valdivian Rain Forest.
          Durante este viaje escucharemos el latir de la tierra a   During this journey we will listen to the heartbeat
          través de los volcanes más activos de la cordillera de   of the earth through the most active volcanoes in
          los Andes, como el volcán Villarrica (2.847 m s.n.m.)   the Andes, such as the Villarrica Volcano (2,847
          en el límite con la región de La Araucanía, con uno   m.a.s.l.), in the limit with the Araucanía Region,
          de los mayores registros históricos de erupciones   that shows one of the highest historical eruption
          en Sudamérica. Más al sur, escalaremos el complejo   records in South America. Further south, we will
          volcánico Puyehue-Cordón Caulle (2.240 m s.n.m.)   climb the Puyehue-Caulle Range Volcano Complex
          que alberga el segundo mayor campo geotérmico   (2,240 m.a.s.l.), that hosts the second highest
          de los Andes del sur, compuesto por 28 cráteres y   geothermal field south of Los Andes, formed by 28
          una extensión de 26 kilómetros.       craters and an area of 26 kilometers.
          Apreciaremos la huella verde que dejan los cerca   We will appreciate the green footprint left by the
          de  4.000  mm  de  precipitaciones  anuales  que   near 4,000 mm of annual precipitation, feeding a
          alimentan una amplia red de ríos que fluyen en sus   vast network of rivers that flows into two basins:
          dos cuencas: Valdivia y Bueno, ejes de la cultura y   Valdivia and Bueno, the two axes  of regional
          el desarrollo regional. Sus 18.000 km² de cordillera   culture and development. Its 18,000 km² from
          a mar nos ofrecen maravillas nativas y endémicas   the Andes to the sea offer native and endemic
          que han hecho de la región uno de los 36 hotspots   wonders that have made the region one of 36
          biodiversidad en el planeta.          biodiversity hotspots in the planet.

          Nos adentraremos en la cordillera de la costa para   We will delve into the Coastal Mountain Range
          encontrarnos  con  bosques  milenarios  de  alerce   to  find  millennia-old  larch  forests  (Fitzroya
          (Fitzroya cupressoides) que pueden vivir hasta los   cupressoides) that can live up to 4,000 years, a
          4.000 años, característica que los convierte en la   trait that makes them the second longest living
          segunda especie más longeva del mundo.  species in the world.

          En  este  libro,  la  región  de  Los  Ríos  te  invita  a   In  this  book,  Los  Ríos  Region  invites  you  to
          recorrer su cordillera, su valle y su costa en una   tour its mountains, valleys and coast in a visual
          experiencia  visual  llena  de  paisajes  mágicos  y   experience full of magical landscapes and unique
          lugares únicos.                       places.
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13